a) La mercancía vendida seguirá siendo propiedad de Thielmann Energietechnik hasta el pago íntegro del precio de compra acordado. La reserva de propiedad se mantendrá también para todas las cuentas por cobrar que Thielmann Energietechnik adquiera posteriormente frente al Comprador en relación con la mercancía vendida, por ejemplo, como consecuencia de reparaciones o suministros de piezas de repuesto, así como de otros servicios.
b ) Si el Comprador es una persona jurídica de derecho público, un patrimonio especial de derecho público o un comerciante inscrito en el Registro Mercantil, para el que el Contrato forma parte de la explotación de su empresa comercial, la reserva de dominio se aplicará también a aquellas cuentas por cobrar de Thielmann Energietechnik, que existan de relaciones comerciales actuales con el Comprador.
c) El cliente se compromete a proteger también la reserva de propiedad de Thielmann Energietechnik si la mercancía suministrada no está destinada directamente al cliente, sino a un tercero. En este caso, el Comprador indicará expresamente al tercero esta reserva de propiedad de Thielmann Energietechnik.
d) El Comprador tratará con cuidado la mercancía bajo reserva de propiedad. Todo cambio de ubicación e intervención por parte de terceros, en particular el embargo, deberá notificarse inmediatamente por escrito a Thielmann Energietechnik. Con respecto a los embargos, adjuntando el informe del procedimiento de embargo.
e) Durante el periodo de reserva de dominio, el Comprador sólo tendrá derecho a la propiedad y al uso de la mercancía adquirida mientras cumpla con sus obligaciones derivadas de la reserva de dominio y no incurra en demora de pago. En caso de que el comprador se retrase en los pagos o no cumpla con sus obligaciones derivadas de la reserva de propiedad, Thielmann Energietechnik podrá exigir al comprador el objeto de compra y, previa notificación por escrito con un plazo de preaviso adecuado, vender el objeto de compra de forma privada en la medida de lo posible compensando el producto de la venta con el precio de compra. En caso de que Thielmann Energietechnik exija la restitución de la mercancía bajo reserva de propiedad, el Comprador estará obligado a devolver inmediatamente a Thielmann Energietechnik la mercancía bajo reserva de propiedad de Thielmann Energietechnik, excluyendo cualquier derecho de retención - a no ser que se basara en el correspondiente Contrato de compraventa.
f) Todos los costes de devolución y venta del artículo de compra correrán a cargo del Comprador. Los gastos de venta ascenderán al 10% del producto de la venta, incluido el valor, impuestos incluidos, sin prueba particular. Se fijarán en un nivel superior o inferior si Thielmann Energietechnik demuestra unos costes superiores o el Comprador unos costes inferiores. El producto se abonará al comprador una vez deducidos los costes y otros créditos de Thielmann Energietechnik relacionados con el contrato de compraventa.
g ) Mientras exista la reserva de propiedad de Thielmann Energietechnik, la enajenación, pignoración, cesión en garantía, alquiler u otra transmisión a terceros, que afecte al derecho de garantía de Thielmann Energietechnik, de la mercancía vendida, así como cualquier modificación, sólo estarán permitidas con el consentimiento previo por escrito de Thielmann Energietechnik.
h) En caso de pignoración de la mercancía bajo reserva de propiedad, el agente judicial y el acreedor pignoraticio se remitirán inmediatamente a la reserva de propiedad de Thielmann Energietechnik.